Para Isaac chegou unha manda caribeña da man de Manuel Álvarez Fuentes

Isaac Díaz Pardo (foto: Anxo Iglesias)
Para Isaac arribou unha manda caribeña da man do poeta galego-cubano Manuel Álvarez Fuentes. "O Bardo da Colectividade Galega na Habana", como o adoitan coñecer, é un verdadeiro intelectual e autor prolífero que, malia non ter nado no noso país, conta cunha produción cultural en idioma galego máis ca significativa.

Dos once títulos que lle coñecemos, dez están escritos en galego, un deles con limiar do escritor Carlos Loureiro Rodríguez e portada de Héitor Picallo

A súa poesía deste membro da Unión de Escritores e Artistas de Cuba poderíamola cualificar de laudaria, saudosista se queremos tamén, política e tantas veces de combate en contra das inxustizas sociais. 


O compromiso co seu país natal quedou demostrado, así como tamén co noso, e bo testemuño disto son os versos que, ao chamo do "Alento Esbravexo", lle entrega en ofrenda a Isaac Díaz Pardo acompañados da respectiva composición musical, outrosí da súa autoría. Beizóns prezado poeta e prezado amigo.


Aproveitamos a ocasión para informar, da man do propio autor, da súa vida e obra.







Comentarios

  1. Manuel, como podemos agradecer que un cubano escriba en galego cando aquí non todo o mundo (quen dixo "todo"?) o fai?
    Como agradecer un galego con aires caribeños, uns versos que se entrelazan coas cantigas medievais (de cando tiñamos un rei que collía o arado), unhas pakabras dedicadas a Isaac, o noso emblema, o home que levaba o país nos seus ollos?

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Publicacións populares deste blog

Por ti, Isaac, volveriámolo facer!

Loli Suárez e un café con Isaac

Ana de Vilatuxe, Isaac e a tecelá de soños